Как правильно написать ватсап или вацап на русском

Дополнение для любопытствующих

Английский язык в некотором роде уникален. В его отраслевых приложениях, просите за выражение, чёрт ногу сломит, кроме обученных данному делу специалистов. Вот хрестоматийный пример из журнала «Petroleum Engineer» («Инженер-нефтяник») 50-х или начала 60-х годов: «Naked conductor runs under the carriage». По-человечески эти переводится «Голый проводник бежит под вагоном». А по существу: «Троллейный провод проходит под порталом грузоподъемного крана». Пояснение: в англоязычном обиходе железнодорожный вагон это carriage (телега, воз), а wagon выше – повозка в общем смысле. Да ещё и разночтения по специфике: к примеру, «bench testing» в одной и той же отрасли (напр., в электронике) в зависимости от контекста может переводиться и как «стендовые испытания» (bench – скамья), и как тестирование меандром (импульсным сигналом прямоугольной формы; «полка» (плоская вершина) прямоугольного импульса тоже bench).

Однако для обиходного общения отношение выразительности английского к его фонетической и грамматической сложности близко к минимальному, оттого этот язык и стал международным. Но почему же англосаксам так трудно даётся русская грамматика, а славянам – произношение многих английских фонем (звуков языка)?

Корни причин уходят в глубину веков. Англия изначально была заселена кельтскими племенами – мирными домоседами. Их последние этнически чистые представители встречаются в Ирландии, Уэльсе (валлийцы), Корнуолле и Северной Шотландии. Потом Британские острова захватили воинственные скандинавы: англы, саксы, умбры и др. В «Гамлете» Шекспира ясно говорится о вассальной зависимости Англии от Дании, а это уже исторические времена.

Захватчики Британии были опытными отважными мореходами

Им жизненно важно было перекрикивать рёв бури, не захлебнувшись штормовым ветром и солёными брызгами. Поэтому в английском и осталось так много звуков, произносящихся на резком выдохе (возможно, отрывисто, не договаривая) и/или сквозь зубы, что в целом затруднительно и не очень-то чётко

Разборчивость речи, наряду с «извивами слова», тут отходила на второй план: члены боевой команды обязаны понимать друг друга с полуслова, иначе всем крышка.

Древние славяне, наоборот, населяли огромные пространства суши, где большую часть времени царило затишье. Как воинам, им нужно было уметь быстро сосредотачиваться, опять рассыпаться, и стойко держать растянутую оборону. Поэтому они могли  и вынуждены были добиваться (непроизвольно, конечно) твёрдости речи, что, во-первых, меньше напрягает голосовой аппарат. Во-вторых, зов ясным голосом широко разносится на открытом пространстве. В-третьих, его же отголоски в лесу чётче и дальше отдаются эхом.

Отчётливость произношения, в свою очередь, открыла возможности свободной игры приставками, суффиксами, окончаниями, послеокончаниями (постфиксами). Предельно развитая флексия сделала язык необычайно мощным, гибким, ёмким (помните непристойный анекдот про то, как в русском языке можно всё одним словом сказать?), но зато очень трудным для изучения.

Вопрос же: а какой из этих языков «лучше»? – бессмыслен. Там Шекспир, здесь Лев Толстой. Инструкция к тостеру по-английски примерно на 15-20% короче, чем русская, но настолько же «распухает» «Война и мир» в качественном переводе на английский. Культурные англичане (Бернар Шоу хотя бы) в большинстве своём придерживались, и многие из них до сих пор придерживаются убеждения, что английский не в пример удобнее для повседневного общения, но зато на русском гораздо проще выражать глубокие мысли, описывать тонкие чувства и разъяснять сложные понятия.

***

ПишемПравильно.ру

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Как правильно – Whats Up или Whatsapp. Перевод на русский и как отвечать

Этот вопрос напоминает мне разговор двух блондинок «Как правильно: Иран или Ирак?».

Потому, что оба варианта – правильные

Все зависит от того, что вы имеете в виду: популярный мессенджер или вопрос «Как дела?».

Только обратите внимание на то, что в этих фразах отличается произношение последнего слова. Сравните: What’s up – и Whats app ­

Сравните: What’s up – и Whats app ­.

Первая часть ‘Whats’ является сокращенной формой приветствия ‘What’s up?’, о нем мы поговорим чуть позже.

Вторая часть ‘App’ – это сокращение от слова ‘application’ – приложение.

То есть, получается, что ‘WhatsApp’ – это приложение для того, чтобы спросить: «Как дела?».

Теперь, давайте поговорим о приветствии ‘What’s up?’

На вопрос ‘What’s up?’ не стоит отвечать подробно. Иначе прослывете занудой, который на вопрос «как дела» действительно начинает рассказывать, как идут его дела.

Чтобы не вести скучных разговоров, можете воспользоваться одним из кратких ответов, которые вы найдете ниже:

Ничего особенного. Это – самый распространенный вариант. Можно дополнить его какими-то интересными подробностями, например, «Not much. Just getting ready for our marriage. – Ничего особенного, просто готовимся к свадьбе.

Это еще один распространенный вариант ответа. Значит то же самое, что и ‘Not much’ , но используется немного реже.

Ничего. Максимально коротко и конкретно. Но отвечая так, можно показаться грубым или злым.

Oh, just the usual. Just the same old

Все как обычно. Все по-старому. Отвечайте так, если хотите сообщить, что вы занимаетесь каждый день одним и тем же, и вам это немного надоело.

Обратите внимание на то, что приветствие ‘What’s up?’ частенько сокращается всего до трех букв и звучит, как

A: Hey, sup? – Привет, что нового?

B: Nothing, just bored. What about you? Ничего, просто скучно. А ты?

B: Just awful. Просто ужасно.

Oh gosh, all kinds of stuff!

Это вариант ответа на случай, если вам действительно есть что рассказать.

А еще в ответ на это приветствие можно рассказать о том, чем занимаетесь в данный момент:

Preparing for exams. Searching for a job

Готовлюсь к экзаменам. Ищу работу.

Если у вас все хорошо с чувством юмора, то

Вы вполне можете пошутить при ответе на ‘What’s up’

Этот вопрос дословно можно перевести как «что повысилось?», «что увеличилось?», а шуткой будет ответ: мое давление, уровень холестерина или зарплата.

Будьте здоровы и желаю вам успехов в изучении английского языка,

Понравился урок? Тогда, пожалуйста:

  • Поставьте лайк.
  • Подпишитесь на канал, – будут еще интересные уроки.
  • Оставьте свой комментарий.

Источник статьи:

Создание группового чата

Кроме способов, перечисленных выше, для рассылки писем и уведомлений применяются и другие варианты. Используя их, можно отправить один и тот же текст не одному человеку, а сразу нескольким. Чтобы проводить такие операции без затруднений, надо ознакомиться со способом их выполнения. Для разных условий действия могут отличаться.

На устройствах iOS

Для начала работы надо запустить “Ватсап” и выполнять такие этапы:

  1. Найти строку «Чаты» в нижней части экрана и нажать на нее.
  2. Выбрать пункт «Новая группа».
  3. Найти абонентов, состоящих в друзьях, которым предназначается SMS.
  4. Добавить их в созданную группу.
  5. Сделать клик на кнопку «Далее».
  6. В поле для текста ввести тему группы.
  7. Выполнить создание с использованием соответствующей кнопки.
  8. Набрать нужный текст и отправить членам сообщества.

На Андроиде

Для создания группового чата на Андроиде действия выполняются в такой последовательности:

  1. Открыть мессенджер.
  2. Зайти в меню настроек.
  3. Найти пункт «Новая группа».
  4. В создаваемое сообщество добавить участников.
  5. Нажать на клавишу, отмеченную стрелкой, направленной вправо.
  6. Вписать тему группы и сохранить ее нажатием на галочку.
  7. Теперь можно написать СМС и отправить его.

Все члены сообщества получат информацию после ее отправки.

Приватность и безопасность

Скрыть двойную синюю галочку? Это можно найти в обоих приложениях. Скрыть время нашего последнего подключения? Тоже. Следить за статусом контактов без их ведома, или просматривать удаленные истории? Проще простого. С точки зрения безопасности, все моды пытаются внедрить как можно больше опций, поскольку они являются своим главным требованием. Как FMWhatsApp, так и WhatsApp Plus включают эти параметры.

Параметры приватности те же, хотя они переупорядочены

Оба также имеют функцию блокировки чатов различными методами, такими как PIN-коды или графический ключ.

Вы можете заблокировать доступ к чатам в обоих приложениях

Пишем WhatsApp по-русски

Что касается WhatsApp, то грамматически он до сих пор мечется между фазами 2 и 3 выше. Причина, во-первых, в довольно-таки смутном происхождении слова: и в Google Corp., купившей разработку ещё в 2005 г., мало кто помнит, откуда сие взялось и что изначально означало. Во-вторых, в русском добавляется некоторая трудность с переносом фонетики whats». Его надо бы произнести как «уотс», но «уо-» неизбежно, в силу самого устройства человеческого речевого аппарата, даёт т. наз. зияние: двойной звук произносится с придыханием и частичным «проглатыванием» посередине. Это утомительно для голосовых связок, требует произношения непременно на неглубоком, но быстром выдохе (подробнее см. в конце), а две губные гласные рядом порождают много ошибок на письме.

Это же элементарно, Ватсон!

В подобных случаях не лишним бывает обратиться к аналогии. К счастью, искать далеко не надо: начало фамилии неизменного спутника Шерлока Холмса (d-r Watson) на языке оригинала произносится точь-в-точь так же: «Уотсон».

В первых изданиях русских переводов приключений великого сыщика так и печатали; иногда даже «Уоттсен» или «Утсон», но впоследствии прижилось более легкое «Ватсон», а знаменитое «Элементарно, Ватсон!» вошло в состав русских поговорок. На родине же от «Ватсон» не покоробит и лорда с оксфордским дипломом – в Британии валлийцы и шотландцы-горцы выговаривают это слово почти так же.

Итак, название коммуникационного приложения WhatsApp правильно писать по-русски нужно «ватсап», поскольку в коммерческих русских названиях с больших букв пишутся имена собственные (Кузбасс, Агрохим), а «ватсап» имеет все шансы стать нарицательным, как телефон и телеграф. В английском же ситуация близка к обратной. Сравните: Alcoa – Aluminum Company of America.

Дать грамматическую характеристику нашему слову не представляется возможным за отсутствием устоявшихся морфем, но единственно верный вариант постановки ударения и переноса просматривается без труда: ватс-а́п. «Ват-сап» не подходит, потому что в таком случае каждая часть будет словом, имеющим самостоятельное значение, что вызывает путаницу при прочтении.

А как быть с вариантами?

Грамматическая ошибка есть нарушение правил написания данного слова. Нет тела – нет дела; нет правила – нет ошибки. Пока что никто точно не скажет, не натурализуется ли в русском «вотсап», «вацап» или вообще какая-нибудь «воца». Это не глупая шутка: во времена первых телевизионных аппаратов «телевизор» предвидели, а вот «тиви» (TV»), «телек» или «телик» никто не предугадал.

Как по-русски читается WhatsApp? Транскрипция WhatsApp.

Какой же вариант написания является наиболее верным: «ватсап», «вотсап», «уотсап», или «вацап»?

Наилучшей адаптированной модификацией признана вышеуказанная — «ВАТСАП». Передача звукового состава словосочетания «What’s app» при помощи транскрипции также подтверждает это:

Если идти от точного звучания слова «whatsapp», то можно написать «вотсап», поскольку в первом слоге прослушивается звук, больше похожий на русскую букву «о». Написание «вотсап» тоже часто встречается на письме, хотя реже предыдущего варианта.

Любители классической англоязычной литературы в переводе на русский язык предпочтут редакцию «уотсап», что тоже будет верно. При правильном английском произношении слог «wha» считывается как русское «уо». Вариант «уотсап» имеет место быть в русском Интернете, но используется крайне редко.

Разновидность написания «вацап» не рекомендуется применять, поскольку она является примером разговорного вульгаризма.

Теперь вы знаете как правильно пишется WhatsApp

Так же читают:

Источник статьи: http://what-is-app.ru/whatsapp/kak-pravilno-pishetsya-whatsapp/

Как правильно писать: «ватсап» или «вотсап»?

Как правильно пишется WhatsApp?

Часто употребляемый англоязычный термин WhatsApp, происходящий из игры слов и смыслов во фразе: «what’s up?» (что нового? как дела?), где вместо «up» присоединено «app» от «application» (приложение) получил «прописку» в русскоязычном виртуальном пространстве, адаптировав на кириллицу.

В соответствии с межгосударственным стандартом транслитерации, которым, к примеру, пользуется Western Union, латинская буква «w», равно как и «v» отображается в кириллической письменности как буква «в».

Буква «h» опускается, буква «а» пишется также. Дальнейший ряд букв «t», «s», и снова «а» в транслитерации выглядит, как «т», «с» и «а». В последнем двойном «pp» одна буква «п» опускается.

В итоге, общая комбинация всех букв английского «whatsapp» образует «ватсап» — наиболее встречающееся понятие в русском написании.

Как по-русски читается WhatsApp? Транскрипция WhatsApp.

Какой же вариант написания является наиболее верным: «ватсап», «вотсап», «уотсап», или «вацап»?

Наилучшей адаптированной модификацией признана вышеуказанная — «ВАТСАП». Передача звукового состава словосочетания «What’s app» при помощи транскрипции также подтверждает это:

Если идти от точного звучания слова «whatsapp», то можно написать «вотсап», поскольку в первом слоге прослушивается звук, больше похожий на русскую букву «о». Написание «вотсап» тоже часто встречается на письме, хотя реже предыдущего варианта.

Любители классической англоязычной литературы в переводе на русский язык предпочтут редакцию «уотсап», что тоже будет верно. При правильном английском произношении слог «wha» считывается как русское «уо». Вариант «уотсап» имеет место быть в русском Интернете, но используется крайне редко.

Разновидность написания «вацап» не рекомендуется применять, поскольку она является примером разговорного вульгаризма.

Теперь вы знаете как правильно пишется WhatsApp

Так же читают:

Источник статьи: http://what-is-app.ru/whatsapp/kak-pravilno-pishetsya-whatsapp/

Как правильно писать: «ватсап» или «вотсап»?

Как правильно пишется WhatsApp?

Часто употребляемый англоязычный термин WhatsApp, происходящий из игры слов и смыслов во фразе: «what’s up?» (что нового? как дела?), где вместо «up» присоединено «app» от «application» (приложение) получил «прописку» в русскоязычном виртуальном пространстве, адаптировав на кириллицу.

В соответствии с межгосударственным стандартом транслитерации, которым, к примеру, пользуется Western Union, латинская буква «w», равно как и «v» отображается в кириллической письменности как буква «в».

Буква «h» опускается, буква «а» пишется также. Дальнейший ряд букв «t», «s», и снова «а» в транслитерации выглядит, как «т», «с» и «а». В последнем двойном «pp» одна буква «п» опускается.

В итоге, общая комбинация всех букв английского «whatsapp» образует «ватсап» — наиболее встречающееся понятие в русском написании.

Как правильно – Whats Up или Whatsapp. Перевод на русский и как отвечать

Этот вопрос напоминает мне разговор двух блондинок «Как правильно: Иран или Ирак?».

Потому, что оба варианта – правильные

Все зависит от того, что вы имеете в виду: популярный мессенджер или вопрос «Как дела?».

Только обратите внимание на то, что в этих фразах отличается произношение последнего слова. Сравните: What’s up – и Whats app ­

Сравните: What’s up – и Whats app ­.

Состоит из двух частей.

Первая часть ‘Whats’ является сокращенной формой приветствия ‘What’s up?’, о нем мы поговорим чуть позже.

Вторая часть ‘App’ – это сокращение от слова ‘application’ – приложение.

То есть, получается, что ‘WhatsApp’ – это приложение для того, чтобы спросить: «Как дела?».

Теперь, давайте поговорим о приветствии ‘What’s up?’

На вопрос ‘What’s up?’ не стоит отвечать подробно. Иначе прослывете занудой, который на вопрос «как дела» действительно начинает рассказывать, как идут его дела.

Чтобы не вести скучных разговоров, можете воспользоваться одним из кратких ответов, которые вы найдете ниже:

Ничего особенного. Это – самый распространенный вариант. Можно дополнить его какими-то интересными подробностями, например, «Not much. Just getting ready for our marriage. – Ничего особенного, просто готовимся к свадьбе.

Это еще один распространенный вариант ответа. Значит то же самое, что и ‘Not much’ , но используется немного реже.

Ничего. Максимально коротко и конкретно. Но отвечая так, можно показаться грубым или злым.

Oh, just the usual. Just the same old

Все как обычно. Все по-старому. Отвечайте так, если хотите сообщить, что вы занимаетесь каждый день одним и тем же, и вам это немного надоело.

Обратите внимание на то, что приветствие ‘What’s up?’ частенько сокращается всего до трех букв и звучит, как

A: Hey, sup? – Привет, что нового?

B: Nothing, just bored. What about you? Ничего, просто скучно. А ты?

B: Just awful. Просто ужасно.

Oh gosh, all kinds of stuff!

Это вариант ответа на случай, если вам действительно есть что рассказать.

А еще в ответ на это приветствие можно рассказать о том, чем занимаетесь в данный момент:

Preparing for exams. Searching for a job

Готовлюсь к экзаменам. Ищу работу.

Если у вас все хорошо с чувством юмора, то

Вы вполне можете пошутить при ответе на ‘What’s up’

Этот вопрос дословно можно перевести как «что повысилось?», «что увеличилось?», а шуткой будет ответ: мое давление, уровень холестерина или зарплата.

B: My blood pressure

Будьте здоровы и желаю вам успехов в изучении английского языка,

Понравился урок? Тогда, пожалуйста:

  • Поставьте лайк.
  • Подпишитесь на канал, – будут еще интересные уроки.
  • Оставьте свой комментарий.

Источник статьи:

Как правильно писать: «ватсап» или «вотсап»?

Как правильно пишется WhatsApp?

Часто употребляемый англоязычный термин WhatsApp, происходящий из игры слов и смыслов во фразе: «what’s up?» (что нового? как дела?), где вместо «up» присоединено «app» от «application» (приложение) получил «прописку» в русскоязычном виртуальном пространстве, адаптировав на кириллицу.

В соответствии с межгосударственным стандартом транслитерации, которым, к примеру, пользуется Western Union, латинская буква «w», равно как и «v» отображается в кириллической письменности как буква «в».

Буква «h» опускается, буква «а» пишется также. Дальнейший ряд букв «t», «s», и снова «а» в транслитерации выглядит, как «т», «с» и «а». В последнем двойном «pp» одна буква «п» опускается.

В итоге, общая комбинация всех букв английского «whatsapp» образует «ватсап» — наиболее встречающееся понятие в русском написании.

Как правильно – Whats Up или Whatsapp. Перевод на русский и как отвечать

Этот вопрос напоминает мне разговор двух блондинок «Как правильно: Иран или Ирак?».

Потому, что оба варианта – правильные

Все зависит от того, что вы имеете в виду: популярный мессенджер или вопрос «Как дела?».

Только обратите внимание на то, что в этих фразах отличается произношение последнего слова. Сравните: What’s up – и Whats app ­

Сравните: What’s up – и Whats app ­.

Состоит из двух частей.

Первая часть ‘Whats’ является сокращенной формой приветствия ‘What’s up?’, о нем мы поговорим чуть позже.

Вторая часть ‘App’ – это сокращение от слова ‘application’ – приложение.

То есть, получается, что ‘WhatsApp’ – это приложение для того, чтобы спросить: «Как дела?».

Теперь, давайте поговорим о приветствии ‘What’s up?’

На вопрос ‘What’s up?’ не стоит отвечать подробно. Иначе прослывете занудой, который на вопрос «как дела» действительно начинает рассказывать, как идут его дела.

Чтобы не вести скучных разговоров, можете воспользоваться одним из кратких ответов, которые вы найдете ниже:

Ничего особенного. Это – самый распространенный вариант. Можно дополнить его какими-то интересными подробностями, например, «Not much. Just getting ready for our marriage. – Ничего особенного, просто готовимся к свадьбе.

Это еще один распространенный вариант ответа. Значит то же самое, что и ‘Not much’ , но используется немного реже.

Ничего. Максимально коротко и конкретно. Но отвечая так, можно показаться грубым или злым.

Oh, just the usual. Just the same old

Все как обычно. Все по-старому. Отвечайте так, если хотите сообщить, что вы занимаетесь каждый день одним и тем же, и вам это немного надоело.

Обратите внимание на то, что приветствие ‘What’s up?’ частенько сокращается всего до трех букв и звучит, как

A: Hey, sup? – Привет, что нового?

B: Nothing, just bored. What about you? Ничего, просто скучно. А ты?

B: Just awful. Просто ужасно.

Oh gosh, all kinds of stuff!

Это вариант ответа на случай, если вам действительно есть что рассказать.

А еще в ответ на это приветствие можно рассказать о том, чем занимаетесь в данный момент:

Preparing for exams. Searching for a job

Готовлюсь к экзаменам. Ищу работу.

Если у вас все хорошо с чувством юмора, то

Вы вполне можете пошутить при ответе на ‘What’s up’

Этот вопрос дословно можно перевести как «что повысилось?», «что увеличилось?», а шуткой будет ответ: мое давление, уровень холестерина или зарплата.

B: My blood pressure

Будьте здоровы и желаю вам успехов в изучении английского языка,

Понравился урок? Тогда, пожалуйста:

  • Поставьте лайк.
  • Подпишитесь на канал, – будут еще интересные уроки.
  • Оставьте свой комментарий.

Источник статьи:

Воцап, вотс ап или уотс-апп? 5 модных слов, которые почти все пишут неправильно

Английский язык необузданным потоком вливается в русский, мы не успеваем запоминать новые слова и, увы, делаем в них ошибки. Читаем и запоминаем, как правильно.

Ватсап

Популярнейшее приложение пишут как угодно: вацап, вотс-апп, уотсап. Такая чехарда вполне объяснима. Название WhatsApp – это игра слов-омонимов: what’s up? (как дела?) и app (от «application» – приложение). Единообразного написания нет, слишком недавно слово пробралось в наш язык, однако филологи и лингвисты солидарны в том, что лучше его писать именно как “ватсап” – так фонетически логично. А вот буква “ц” в середине – это ошибка, с ней точно писать не надо.

Харассмент

Сексуальные домогательства теперь имеют четкую терминологию и зовутся харассментом. Вот только русский человек желает в этом слове удваивать первую согласную, поэтому в интернете неправильно рычащего “хаРРасмента” намного больше, чем правильного свистящего. Запомните: две буквы “с”. Как в сексе.

Кэшбэк

Сам по себе кэшбэк, когда за покупки прилетают бонусы, нравится всем, а вот его написание немногим. Английское слово пытаются русифицировать, впихивая в обе его части букву “е”. Делать этого не нужно. Слово является калькой, поэтому и транскрипция здесь не меняется. Оба раза “э”.

Джек-рассел-терьер

Написание одной из самых модных пород собак дает простор для вариаций. Тем не менее филологи настаивают на двух дефисах, а вот профессиональные кинологи в документах и на выставках указывают “джек рассел терьер” без дефиса – так эта порода пишется в английском варианте. Мы голосуем за русскую грамматику, но, в общем, у вас есть право выбора.

В канун распродаж странно не поговорить о главном слове – сейл. И тут происходит кульбит, которые так любит русский язык. Слово скопировано из английского, но вместо верной по транскрипции “э”пишется с “е”, и это уже зафиксировано в справочниках. Несмотря на смягчение, произносится твердо – . Объяснить, почему так, невозможно. Остается запомнить. Уж такой он своенравный, великий и могучий.

Источник статьи:

Как переводится WhatsApp

Название бренда совсем не должно иметь какой-то разумный смысл

Важно, чтобы имя легко запоминалось и звучало красиво. Помните Beatles? Звучит ярко и мгновенно отпечатывается в памяти

Считается, что Битлз ведет свое происхождение от английского слова “жуки”, только слегка видоизмененное. Beetles превратились в Beatles, а “What’ Up?” трансформировалось в WhatsApp.

Звучит похоже, а смысл совсем другой.

  • What’s up – “Как дела?”
  • WhatsApp – “Что за приложение?”

На самом деле WhatsApp перевод на русский не существует – это название популярного бренда и все на этом. Откуда же взялась идея для такого названия мессенджера? Однажды основатель проекта WhatsApp Ян Кум, кстати – выходец из бывшего Советского Союза, занимался в спортзале. Поправлял здоровье. И неожиданно ему позвонили с работы и попросили срочно прибыть в офис. Ян Кум начал было отнекиваться – да я ведь сейчас как раз под штангой лежу на тренажере, а вы тут звоните не вовремя. Кстати вышла новая версия Whatsapp для планшета установить ее и скачать можно на нашем сайте.

Из этого малоприметного случая возникла идея контроля статуса абонента. С помощью мессенджера WhatsApp вы всегда будет знать, доступен ваш контакт или нет, хочет он сейчас общаться или лучше подождать немного. Так что ватсапп перевод на русский на русский делать не обязательно – просто наслаждайтесь комфортным общением и не забывайте отправить своим близким людям весточку: “Как дела? Все в порядке?” Это будет полезнее, чем разбираться в акронимах и аббревиатурах.

Сразу стоит отметить, что слово WhatsApp перевод на русский в «чистом» виде не имеет. Однако наверняка многие слышали про такое приложение, а есть и те, кто использует его каждый день для общения. Ведь эта программа стала настоящим рекордсменом по количеству скачиваний во всем мире. Количество переданных через сервис сообщений ежедневно уже давно измеряется миллиардами! И наверняка при этом пользователи не раз задумывались над тем, как переводится WhatsApp…

Следовательно, у Ватсап перевод на русский в любом случае будет резать ухо: английский в этом плане более ассоциативен и абстрактен. Примерно можно перевести как «Приложение, которое узнает, как дела». Безусловно, здесь еще имеет место англоязычная игра слов.

WhatsApp – это со всех сторон замечательный мессенджер, при помощи которого можно:

  • общаться в текстовом режиме в одиночном или групповом чате;
  • созваниваться при помощи голосовых звонков. Конечно, при этом у всех абонентов должен быть установлен этот мессенджер, при этом все звонки абсолютно бесплатны;
  • обмениваться видео, аудио и картинками.

WhatsApp можно смело называть мобильным кроссплатформенным приложением, поскольку его можно запустить практически на всех самых популярных мобильных операционных системах. Имеется также браузерная версия мессенджера. А в общем, большое ли имеет значение то, как переводится WhatsApp. Главное, что этот мессенджер может по-настоящему сблизить людей, даже порой находящихся на разных континентах…

WhatsApp является одним из самых популярных мессенджеров в мире, о нем слышали многие. Тем не менее, не все знают, как переводится это слово на русский язык. На самом деле все куда интереснее, поскольку такого слова в английском языке нет.

Если вы смотрели англоязычные фильмы без перевода, то наверняка могли слышать выражение What’s up или Hey What’s up. Это выражение имеет сразу несколько значений:

Как дела?

Что случилось?

Что нового?

Также выражение означает приветствие.

Это выражение употребляется очень часто, оно популярно среди англоязычной публики, поэтому создатели приложения решили взять его и слегка изменить его: вместо Up используется слово App — переводится как приложение. Соответственно, WhatsApp можно перевести как «Что за приложение?», при этом звучит выражение практически так же, как и What’s up. Этакая игра слов. Тем не менее, считается, что у WhatsApp нет перевода, это просто название мессенджера. Весьма удачное, надо заметить.

«Вотсап», «ватсап» или «вацап» – как пишется по-русски правильно

Стоит отметить, что разработчики мессенджера не предусмотрели официальный вариант того, как по-русски писать и произносить название приложения. Поэтому «WhatsApp» русскоговорящими пользователями читается и пишется по-разному: «вотсап», «вацап», «васап».

Хотя транскрипция названия приложения звучит как «уотс-ап», но наиболее часто употребляемым является русский эквивалент «ватсап».

Это схоже со случаем, известным в литературе, а именно с другом Шерлока Холмса – доктором Ватсоном. Хотя по-английски его фамилия пишется «Watson» и должна читаться «Уотсон», но это никого не останавливает называть персонажа «Ватсон». Такая практика изменения слов в русском языке справедлива и в отношении популярного мессенджера.

К тому же, в пользу варианта «ватсап» выступают некоторые орфографические интернет-источники. Поисковые системы также чаще всего получают запросы именно с таким написанием известного мессенджера.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий